【My Firsts】TUNS -Chris Murphy, Matt Murphy, Mike O’Neill

SloanChris MurphyThe Super FriendzFlashing LightsMatt MurphyThe Inbredsの他、ソロとしても活動しているMike O’Neill、キャリア豊富な3人のベテランが結成したTUNS。ーSTARTRIP独占インタビュー第2弾!

 

photo by Vanessa Heins
photo by Vanessa Heins

ー初めて買ったレコードは?
CHRIS: KISS『Originals』。KISSの最初の3枚(『Kiss』、『Hotter Than Hell』、 『Dressed To Kill』)の編集盤。
MIKE: R.E.M.”You Can’t Get There From Here”のシングル盤。
Q. Whose record did you buy for the first time in your life?
CHRIS: Kiss “Originals”, which contained the first 3 Kiss LP’s (Kiss, Hotter Than Hell and Dressed To Kill)
MIKE: I bought the “You Can’t Get There From Here”  extended play record by REM.

ー初めてファンになったアーティスト/バンドは?
CHRIS: KISS
MIKE: The Beatles。今も変わらず大好きさ!
MATT: The Beatles
Q. Who is the artist/band that you were obsessed for the first time?
CHRIS: Kiss
MIKE: Beatles. And the obsession continues!
MATT: The Beatles

ー初めて観に行ったコンサートは?
CHRIS: The Drivers。1983年だったかな?
MIKE: 8歳の時、カナダズ・ワンダーランド(テーマパーク)のワンダー・マウンテンで初めてバンドの生演奏を見た。たぶんティーンのジャズ・バンドだったと思うんだけど、とってもクールなドラマーに見入ってしまったんだ。同じ頃、ミュージカル「オクラホマ」の曲を演奏する高校生のピット・バンドも見たんだけど、そこのドラマーがガムを噛みながらつまようじをくわえて叩いていたんだ。世界一クールな男だと思ったよ!
MATT: Nobody’s Heroes。80年代にハリファックスで観た。Stiff Little Fingersのアルバムからバンド名をつけたローカルなパンク・カバー・バンド。
Q. Who is the first concert you went to see?
CHRIS: The Drivers (1983?)
MIKE: I saw a band playing at Canada’s wonderland at wonder mountain when I was 8. probably a generic jazz band made up of teens but I was obsessed with the drummer. It was very cool. around the same time I saw a high school pit band that played the music for the musical Oklahoma.  The drummer was chewing gum and holding a tooth pick in his mouth and playing at the same time. I thought he was the coolest guy in the world.
MATT: Nobody’s Heroes – 1980’s in Halifax, This was a local punk cover band who take their name from a Stiff Little Fingers album.

ー初めて買った楽器は?それは今も手元に残っていますか?
CHRIS: 子供の頃、叔父が シルバートーンのエレキギターをくれたんだ。そのギターは何年か後、彼の子供が大きくなったときに返したよ。その後、ハイスクールの友達からメーカー不明のエレキギターを40ドルで買った。それは今もガレージに眠ってるよ。
MIKE: 4年生の時に父がバンジョーを買ってくれたんだ。今でも大切に持ってるよ。
MATT: 1986年に両親が買ってくれたチェリーレッドのフェンダー・ストラトキャスター。どこかで失くしてしまったけど、その後、似たギターを2本買った。
Q. What is the instruments you bought for the first time? Do you still have them?
CHRIS: My uncle gave me a Silvertone electric guitar when I was a kid. I gave it back to him years later when he had a teenaged son. I bought a no-name electric guitar from a guy in my high school for $40. It’s still in my garage.
MIKE: My dad bought me a banjo when I was in grade 4. I still have it.
MATT: My folks bought me a cherry red Fender Stratocaster in 1986. Lost it on the road somewhere. But bought two just like it since.

ー初めてコピーした曲は?
CHRIS: 母さんがコードを教えてくれた“Take Me Home, Country Roads”。
MIKE: たぶん、サイモン&ガーファンクルの”the Boxer”。兄と”Ebony and Ivory”のハーモニーをよく歌ったりもしてたな。兄のガールフレンドが来たときなんか、特にね。けっこう簡単にできたんだ。
MATT: 兄が教えてくれたザ・フーの”Kids Are Alright”だね。
Q. What is a song you practiced for the first time?
CHRIS: My mother taught me the chords to “Take Me Home, Country Roads”.
MIKE: probably the Boxer, Simon and Garfunkel. Also would sing harmony with my brother on the song Ebony and Ivory. He would get me to do it with him when his girlfriend came over. Harmony came pretty easily to me.
MATT: My brother taught me Kids Are Alright by The Who.

ー初めて曲を書いたのは?
CHRIS: 1976年か77年に、クラスのみんなの前で友達と演奏した曲が最初かな。ベイシティローラーズの“Saturday Night”とKISSの”Shout It Out Loud”と自作の部分を混ぜ合わせた感じの曲でね、だいたい20秒くらい。僕を含めた3人のシンガーは上半身裸にデニムのベストを着たんだ!ギターの子は本物のエレキを弾いて..たぶん初めてだったと思うけど。ドラムは子供用のセットにベビーパウダーを仕込んでね。叩くと煙みたいに見えたものさ!
MIKE: ウクレレで作った”I like Big Bird”っていう曲。
“I like big bird
I like Oscar the Grouch
I like Kermit the Frog
I watch them on my couch.”
今でもメロディーを覚えているよ。
MATT: 17歳のとき。ひどいもんだったよ。
Q. When did you write you own song for the first time?
CHRIS: I “wrote” a “song” in 1976/1977 that some friends and I performed in front of our class. It had a few of my own lines and part of “Saturday Night” by the Bay City Rollers and “Shout It Out Loud” by Kiss. It was probably only about 20 seconds long. The 3 singers (including myself) wore denim vests with no shirts underneath. One kid had a real electric guitar on which he performed a solo but I don’t think he had ever held guitar before. The drummer had a child’s drum set with baby powder on the skins so that whenever he hit the drums it would look like smoke was in the air.
MIKE: I wrote a song called “I like Big Bird” on the ukulele
“I like big bird
I like Oscar the Grouch
I like Kermit the Frog
I watch them on my couch.”
I still remember the melody.
MATT: When I was 17. rubbish.

ー初めて組んだバンドの名前は?
CHRIS: 演奏するのがやっとって程度のバンドに幾つかいたけど、初めて「バンド」と言えたのは”Wite Out” かな。何でこの名前なのか知らなかったけど、オリジナル曲を作って、何度かダウンタウンで演奏した。the Circle Jerksの“Question Authority”とかAngry Samoansの “Gas Chamber” のカバーもやってたね。
MIKE: “The Monitors”。けっこう良いバンドだったよ。
MATT: “The Ink Stains”。ハイスクールの時に組んでた60sガレージ・ロックのバンドだった。
Q. What is the name of your first band?
CHRIS: I was in some goofy bands that barely played instruments but my first real band was called Wite Out. I don’t know why we were called that. We wrote our own songs and played downtown a few times. Some of the covers we did were “Question Authority” by the Circle Jerks and “Gas Chamber” by the Angry Samoans.
MIKE: We were called “The Monitors”. I think we thought it sounded cool.
MATT: Ink Stains – because we were into ’60s garage rock and we were in high school.

photo by Vanessa Heins
photo by Vanessa Heins

ー初めて人前で演奏したのは?
CHRIS: Wite Outのファースト・ライブ。1986年4月だった。
MIKE: (いつかは忘れちゃったけど)髪の毛が逆立っちゃうくらい、すごくエキサイティングだったよ!
MATT: ハイスクールのタレント・ショー(発表会)で、The Jamの”Slow Down”のカバーを演奏したのが最初かな。The Ink Stainsで出たんだけど、僕はアコースティック・ギターを狂ったようにかき鳴らしたっけ。
Q. When did you play in front of the audience for the first time? Do you remember what kind of feeling?
CHRIS: Wite Out played its first show in April, 1986.
MIKE: It was very very exciting. My hair felt like it was standing up.
MATT: The Ink Stains played a cover of Slow Down a al The Jam at a high school talent show. All I had to do was strum on an acoustic. Panicky strumming.

ー初めてメンバーに会ったのはいつ?第1印象は?
CHRIS: マットとは1986年に仕事で初めて会ったんだ。僕達は共にハリファックスの病院のメッセンジャーをやっててね。自分によく似てるなと感じたことを覚えているよ。そこで働く誰よりもね。2人とも音楽をやっていて、結局The El Caminosっていうカバー・バンドを何年か一緒にやったよ。同年の秋には、一緒の大学へ行き始めた。授業も1つ一緒だったな。マイクとは1995年に初めて会った。彼のバンドThe Inbredsにいた頃だね。僕はその頃マットのバンドThe Super Friendzでドラムを叩いてたんだ。
MIKE: 僕がマットとクリスに出会ったのは1995年、2人一緒だったんだ。とてもクールだったよ。
MATT: クリスと初めて会ったのは、当時働いていた病院で。とても面白いヤツでね、今も変わってないけど!
Q. When did you meet your band members for the first time? What is the impression of them?
CHRIS: I met Matt at work in 1986. We were messenger porters at a hospital in Halifax. I think I remember feeling that he was more like me than the other people who worked there. We both played music and ended up playing in a cover band called The El Caminos together for a while that year. We started university together in the fall of 1986 and had one class together. I met Mike in 1995 when he was in a band called The Inbreds and I was playing drums for Matt’s band, The Super Friendz.
MIKE: I met Matt and Chris on the same day in 95 I think. they were both very cool.
MATT: I met Chris working at the hospital. He was as funny as he is now.

ー初めて日本に来たのはいつ?その頃と今とでは印象は変わりましたか?
CHRIS: 1988年にスローンで。僕達はとても日本が好きになってね、早くまた日本に行きたくなったから、次のアルバムのリリースを急いだんだよ!今と昔の違い…そうだね、唯一の違いは、昔は日本に行くことができて嬉しかった。今はまた行けることを心から願っている、それだけかな。
MIKE: 僕が初めて日本に行ったのは “Chef Abroad”っていうクッキング・ショーの音楽を担当したとき。クレイジーな魚市場に行ったよ!あと、電気街にも行ったっけ。タンタンの本に出てくるようなスパイ・グッズのお店にも入ったな。
MATT: 行ったことないんだ!そろそろ行きたいよ!
Q. When did you visit Japan for the first time? Was there any difference of the impression between now and then?
CHRIS: I went to Japan for the first time in 1998 with Sloan. We loved it and rushed the release of our next record so we could get back to Japan as soon as possible. The only difference in my impression of Japan between then and now is that then I was happy to go there and now I wish I could go back.
MIKE: I visited Japan when I did sound for a cooking show called “Chef Abroad”. We went to the fish market which was crazy. Also went to “Electric City” and went into a store filled with spy gear that was super simple looking, like a drawing from the tin tin books.
MATT: Never been! Let’s change that!

ー初めて聴いた日本の歌は?
CHRIS: 1980年頃に何度かテレビでピンクレディーを見たよ。スローンでは1993年に少年ナイフと同じフェスに出たことがあった。ビデオも録ったな。そういえば、スローンのアンドリューはスパイダースの大ファンなんだ。何度かツアーで彼らの曲を演奏したこともあるよ。
MIKE: プラスチックス。SCTVっていうコメディー・ショーで彼らのビデオが流れたんだ。それが最初かな。次に聴いたのはオノ・ヨーコ。”Toy Boat”が大好きなんだ。
MATT: 冨田勲『Snowflakes Are Dancing』。インタビュー”無人島に持っていきたい5枚”でも選んだアルバムだよ。
Q.What is the Japanese music that you listened to for the first time?
CHRIS: I saw Pink Lady on their TV show a few times in 1980. Sloan played at the same festival as Shonen Knife in 1993. I shot some video of them from that time. Andrew from Sloan loves The Spiders and we play that on tour sometimes.
MIKE: The first japanese band I ever saw was the plastics because a video of theirs was on a comedy show called SCTV. Next I heard Yoko Ono. My favourite song is Toy Boat.
MATT: Isao Tomita – Snowflakes Are Dancing. I am going back to add that to my desert island picks.

ー近い将来、新たにチャレンジしたい”初めて”は何?
CHRIS: もちろん、TUNSとスローンで日本に行くこと!日本の皆さん、祈っててください!
MIKE: 日本で演奏したい!
MATT: 僕達のライブを次のレベルへと持っていきたいね。
Q. What is the first thing that you want to challenge in the near future?
CHRIS: Not sure. I would love to visit Japan with TUNS and with Sloan too. Wish me luck.
MIKE: playing in japan!
MATT: I want to take our live show to the next level with a floating stage.